Core Responsibilities: o To translate video script content from Japanese to English with precision and cultural sensitivity To review and modify machine translation keeping the video sentence length intact. o Conduct thorough research when faced with unfamiliar terminology or industry-specific jargon to maintain accuracy in translations. Roles and Responsibilities o Demonstrate a deep understanding of Japanese and English languages and culture to ensure translations are contextually relevant and culturally appropriate. o Effectively coordinate with the team of editors for sentence length related issues. o Modify the translated text according to the machine voice recording length and shall supporting the editors to achieve desired length of the audio output. o Work closely with other team members, editors, and subject matter experts to ensure accurate translations. o Be open to feedback and continuous improvement. o Implement quality assurance processes to ensure high-quality translations. o Regularly review and update translation glossaries and style guides.
Qualification Experience BA (Japanese) or N2 passed 0-2 Years.
Skill Set o Proficiency in Japanese and English is essential. o Ability to accurately translate written and spoken content between Japanese and English. o Familiarity with the cultural nuances of both languages o Knowledge of regional variations and colloquialisms in Japanese and English. o Proficiency in translation tools and software. o Familiarity with word processing software for creating and editing documents.
Location - Candidates who are residing in Pune only can apply.
Share your resumes on careers@rian.io
Job Type: Full-time
Pay: ₹200,000.00 - ₹400,000.00 per month
Benefits:
Cell phone reimbursement
Flexible schedule
Health insurance
Paid sick time
Provident Fund
Work from home
Work Location: In person
MNCJobsIndia.com will not be responsible for any payment made to a third-party. All Terms of Use are applicable.